Słownik angielsko-polski EXETER Copyright © http://www.kastor.strefa.pl.

warunki pracy (urządzenia)

Przykłady użycia

Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.

The Milestone II test must be successfully carried out and the operating conditions must be fully met.
Pozytywnie musi zakończyć się test etapowy II i w pełni spełnione muszą zostać warunki operacyjne.

statmt.org

The actual figures depend on operating conditions.
Dokładne dane zależą od warunków operacyjnych.

Axis

This regulation brought in advantageous operating conditions which strengthened competition in the automotive market.
Rozporządzenie to wprowadziło korzystne, wzmacniające konkurencję, warunki funkcjonowania na rynku motoryzacyjnym.

statmt.org

Let us remember that this sector does not expect us to provide it with money or special preferential operating conditions.
Pamiętajmy, że ta branża nie oczekuje od nas ani pieniędzy, ani specjalnych preferencyjnych warunków działania.

statmt.org

The Commission should also take into account the impact of any initiative on operating conditions for small and medium-sized enterprises.
Komisja powinna także uwzględnić wpływ inicjatyw w tym zakresie na warunki działania małych i średnich przedsiębiorstw.

statmt.org

The Commission should also take into account the impact of any initiative on operating conditions for small and medium-sized enterprises.
Komisja powinna także uwzględnić wpływ inicjatyw w tym zakresie na warunki działania małych i średnich przedsiębiorstw.

Let us remember that this sector does not expect us to provide it with money or special preferential operating conditions.
Pamiętajmy, że ta branża nie oczekuje od nas ani pieniędzy, ani specjalnych preferencyjnych warunków działania.

This regulation brought in advantageous operating conditions which strengthened competition in the automotive market.
Rozporządzenie to wprowadziło korzystne, wzmacniające konkurencję, warunki funkcjonowania na rynku motoryzacyjnym.

That's under normal operating conditions.
W normalnych warunkach.

In poor working or operating conditions, this has led to or contributed to fatal accidents in several Member States.
W złych warunkach pracy lub wykonywania czynności, takie działanie środka w kilku państwach członkowskich doprowadziło lub przyczyniło się do wypadków ze skutkiem śmiertelnym.

The Milestone II test must be successfully carried out and the operating conditions must be fully met.
Pozytywnie musi zakończyć się test etapowy II i w pełni spełnione muszą zostać warunki operacyjne.

Given the importance of small and medium-sized enterprises (SMEs), the appropriate financial resources must be put towards improving their operating conditions.
Ze względu na znaczenie małych i średnich przedsiębiorstw (MŚP) należy przeznaczyć stosowne zasoby finansowe na poprawienie warunków ich funkcjonowania.

The report drawn up by the Committee on Legal Affairs aims, in the short-term, to simplify the operating conditions for small European enterprises.
Sprawozdanie przedstawione przez Komisję Prawną zmierza w krótkiej perspektywie do uproszczenia warunków prowadzenia działalności gospodarczej przez średnie przedsiębiorstwa europejskie.

This is particularly relevant if we consider the progress of multilateral negotiations at WTO level, and also the changes in the common agricultural policy's operating conditions.
W szczególności, gdy weźmiemy pod uwagę rozwój negocjacji wielostronnych na forum WTO, a także zmiany w uwarunkowaniach funkcjonowania Wspólnej Polityki Rolnej.

Thirdly, and this is the issue we are discussing today, the rise in oil prices is making operating conditions in this crisis-hit sector even more difficult.
Po trzecie to sprawa, którą dzisiaj omawiamy, czyli coraz trudniejsze warunki działania w sektorze dotkniętym kryzysem wskutek wzrostu cen ropy naftowej.